Aquí reunidos

Author: Theodore Baker

Theodore Baker (b. New York, NY, 1851; d. Dresden, Germany, 1934). Baker is well known as the compiler of Baker's Biographical Dictionary of Musicians (first ed. 1900), the first major music reference work that included American composers. Baker studied music in Leipzig, Germany, and wrote a dissertation on the music of the Seneca people of New York State–one of the first studies of the music of American Indians. From 1892 until his retirement in 1926, Baker was a literary editor and translator for G. Schirmer, Inc., in New York City. In 1926, he returned to Germany. Psalter Hymnal Handbook, 1987 Go to person page >

Translator: Walton J. Brown

Used pseudonym Juan Marrón. Walton John Brown was the education director of the Seventh-day Adventist Church worldwide. He worked in the United States, Argentina, Brazil and Cuba. Dianne Shapiro from obituary Go to person page >

Text Information

First Line: Aquí reunidos en tu santo nombre
Title: Aquí reunidos
English Title: We gather together to ask the Lord's blessing
Author: Theodore Baker (1894)
Translator: Walton J. Brown (1961)
Language: Spanish
Copyright: © Walton J. Brown

Tune

KREMSER

The tune KREMSER owes its origin to a sixteenth-century Dutch folk song "Ey, wilder den wilt." Later the tune was combined with the Dutch patriotic hymn 'Wilt heden nu treden" in Adrianus Valerius's Nederlandtsch Gedenckclanck [sic: Nederlandtsche Gedenckclank] published posthumously in 1626. 'Wilt…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnario Adventista del Séptimo Día #26

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.