Lo, Now Ascends the Morning Sun (Asahi wa noborite)

Hymn on One License

Asahi wa nobori te (Lo, now ascends the morning sun)

Translator (English): Esther Hibbard; Author: Sambika (1881)
Published in 1 hymnal

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.
See page scan previews below.

Translator (English): Esther Hibbard

Hibbard, Esther. (Tokyo, Japan, September 23, 1903). Her father was student secretary of the Y.M.C.A. in Tokyo until they returned to the U.S.A. in 1913 by train through Siberia. She did her undergraduate work at Mount Holyoke College, South Hadley, Massachusetts, and earned her Master's degree in English at the University of Wisconsin, Madison. In 1929, she served under the Congregational Mission Board in Japan for three years at the Doshaissha Christian High School for Girls. After this term of service, she decided to become a career missionary and taught at the Doshaissha College for Girls until 1941, when Americans were evacuated for the duration of World War II. She returned to the U.S., attending the University of Michigan, Ann Arbor,… Go to person page >

Author: Sambika

(no biographical information available about Sambika.) Go to person page >

Text Information

First Line: Asahi wa nobori te (Lo, now ascends the morning sun)
Title: Lo, Now Ascends the Morning Sun (Asahi wa noborite)
Author: Sambika (1881)
Translator (English): Esther Hibbard
Language: English; Japanese
Copyright: © 2000, Christian Conference of Asia, GIA Publications, Inc., agent


Instances (1 - 1 of 1)

Sound the Bamboo #194

Suggestions or corrections? Contact us