During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

Awake, sons of the kingdom, The King is drawing night

Representative Text

1 Awake! sons of the kingdom,
The King is drawing nigh;
Arise, and hail with gladness
The Ruler from on high.
Ye Christians, sound the peal!
Your praise and homage bring Him,
And loud hosannas sing Him
With holy festive zeal.

2 Look up! ye drooping mourners,
The King is very near;
Away with grief and sorrow,
For lo! our Help is here.
Behold, in holy place--
O blessed consolation!--
We find Him, our Salvation,
In His pure means of grace.

3 Arise! ye much afflicted,
Your King is not afar;
Rejoice, ye long dejected,
Here comes the Morning Star.
The Lord is with us now;
Though troubles here distress you,
With comfort He will bless you:
E'en death to Him shall bow.

4 Up, up! ye faint and fearful,
The King hath long since loved us,
And makes our darkness light.
Now are our sorrow o'er;
No wrath shall e'er befall us,
Since God in grace doth call us
His children evermore.

5 Haste then, with eager footsteps,
To see your Sovereign; there
He rides as King of Zion,
Strong, glorious, meek, and fair,
Draw near the Lord, and give
Him your heart's salutation,
Who bringeth great salvation,
And bids the sinner live.

6 Our Sovereign still remembers
His loved ones here below
With gifts of royal treasures,
Yea, doth Himself bestow
Through His blest Word and grace;
O King, arrayed in splendor,
To Thee all praise we render,
Here, and there face to face.

7 Lord, how Thou dost enrich us!
Thyself made poor and weak;
O Love beyond expression,
That can thus sinners seek!
What can we do for Thee?
We will love's tribute bring Thee,
And glad hosannas sing Thee,
And ever grateful be.



Source: Evangelical Lutheran hymnal: with music #16

Author: Johann von Rist

Rist, Johann, son of Kaspar Rist, pastor at Ottensen, near Hamburg, was born at Ottensen, March 8, 1607, and from his birth was dedicated to the ministry. After passing through the Johanneum at Hamburg and the Gymnasium Illustre at Bremen, he matriculated, in his 21st year, at the University of Rinteln, and there, under Josua Stegmann (q. v.), he received an impulse to hymn-writing. On leaving Rinteln he acted as tutor to the sons of a Hamburg merchant, accompanying them to the University of Rostock, where he himself studied Hebrew, Mathematics and also Medicine. During his residence at Rostock the terrors, of the Thirty Years War almost emptied the University, and Rist himself also lay there for weeks ill of the pestilence. After his r… Go to person page >

Text Information

First Line: Awake, sons of the kingdom, The King is drawing night
Author: Johann von Rist

Notes

Auf, auf, ihr Reichsgenossen. Johann Rist. [Advent.] First published in his Sabbatische Seelenlust, Lüneburg, 1651, p. 4, in 12 stanzas of 8 lines, entitled, “On the Gospel of the First Sunday in Advent, which is written by the Holy Evangelist Matthew in his Gospel at the 21st Chapter." Included as No. 16 in the Leipzig Vorrath, 1673, and recently as No. 1 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. Translations in common use:— 3. Awake! sons of the Kingdom, the King, &c. A translation of stanzas i.-iii., ix.-xii. based on Miss Winkworth's translation of the same, as No. 16 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)
TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnal #16

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnal. 9th ed. #a16

TextPage Scan

Evangelical Lutheran hymnal #16

Hymnal for Church, School and Home #d12

The Sunday School Hymnal #d24

The Temperance Crusade #d5

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.