Bendize Tu, Meu Coração

Translator: William Hepburn Hewitson

Born in Scotland in 1812. Missionary from the Free Church of Scotland on the island of Madeira. [Source?] Go to person page >

Translator: Joan Larie Sutton

Joan Larie Sutton (nee Riffey) was born in Louisville, KY but lived most of her life in Brazil with her missionary parents. She began the study of violin at the age of ten, continuing her studies at Baylor University. She earned a Masters Degree in sacred music at Southern Baptist Theological Seminary in Louisville. She married William Boyd Sutton and together they worked in Brazil. She translated many hymns into Portuguese.… Go to person page >

Text Information

First Line: Bendize tu, meu coração
Title: Bendize Tu, Meu Coração
English Title: O Thou My Soul, Bless God the Lord
Translator: Joan Larie Sutton (1989)
Translator: William Hepburn Hewitson (1847)
Meter: 8.6.8.6. with repetition
Language: Portuguese
Notes: Metrification of Psalm 103.1-5

Timeline

Instances in all hymnals

Instances (1 - 2 of 2)

Hinário para o Culto Cristão #75

Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) #75

Include 4 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.