Благодарю Тебя, Христос (Blagodariu Tyebya, Khristos)

Благодарю Тебя, Христос (Blagodariu Tyebya, Khristos)

Tune: [Благодарю Тебя, Христос]
Published in 1 hymnal

Representative Text

RUSSIAN -
1 Благодарю Тебя, Христос,
за всех спасонных на семле.
За всех святых, что выувел Туйи
из ада вечново ее тьми.
Туда, где свет Тваниеи любви.

лльпьеа:
Я за всеблагодарю Тебя, Христос!
За страдания ее пролитую кровь.
За на дежду, что даесть мне вновь ее вновь.
За раскаяние, за веру, за любовь.

2 Как я люблю Тебя, Бог мой,
разумом ее всей душой.
Славлю я за подвиг Твой
что обрееол души покой,
Будь прославлен Дух Святой. [юлльпеащ]

3 Я прошу за всех людей,
за родных И за друзей.
Тий коснись Своей рукой
ее ведь всвои дом родной,
Благодатью эх покрой. [юлльпеащ]

---

RUSSIAN TRANSLIT. _
1 Blagodariu Tyebya, Khristos,
za vsekh spasonnykh na semlye.
Za vsekh svyatykh, chto viuvyel Tuiy
iz ada vyechnovo ee t'mie.
Tuda, gde svet Tvahyei lubvi.

ll'pea:
Ya za vseblagodariu Tyebya, Khristos!
Za stradaniya ee prolituyu krov.
Za na dyezhdu, chto dayest mne vnov ee vnov.
Za raskayanie, za veru, za lubov.

2 Kak ya lyublyu Tyebya, Bog moi,
razumom ee vsei dushoi.
Slavliu ya za podvig Tvoi
chto obreeol dushi pokoi,
Bud proslavlen Dukh Svyatoi. [ll'pea]

3 Ya proshu za vsekh luidei,
za rodnykh I za druzei.
Tiy kosnis Svojei rukoi
ee vedi vSvoi dom rodnoi,
Blagodatiu ech pokroi. [ll'pea]

Source: Global Praise 2: songs for worship and witness #69

Text Information

First Line: Благодарю Тебя, Христос (Blagodariu Tyebya, Khristos)
Source: Группа
Place of Origin: Russia
Language: Russian
Notes: English translation: See "For all whom you have saved on earth" by S. T. Kimbrough, Jr.
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Global Praise 2 #69

Suggestions or corrections? Contact us