Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Bydd yn wrol, paid â llithro (Courage, Brother, do not stumble)

Bydd yn wrol, paid â llithro (Courage, Brother, do not stumble)

Author: Norman MacLeod; Translator: Ben Davies
Published in 1 hymnal

Author: Norman MacLeod

Macleod, Norman, D.D., son of Dr. Norman Macleod, was born at Campbelton, Argyleshire, June 3, 1812. He studied at the Universities of Glasgow and Edinburgh, then went to Germany, and subsequently completed his course at the University of Glasgow, from which, in 1858, he received the degree of D.D. In 1838 he was appointed parish minister of Loudoun; Ayrshire, in 1843 of Dalkeith, and in 1851 of the Barony, Glasgow. He became one of the Queen's Chaplains in 1841, and in 1860 the editor of Good Words, which he continued to edit till his death. He was one of the most influential ministers in the Established Church of Scotland, and was Moderator of the General Assembly in 1869. He died at Glasgow, June 16, and was buried at Campsie, June 20, 1… Go to person page >

Translator: Ben Davies

(no biographical information available about Ben Davies.) Go to person page >

Text Information

First Line: Bydd yn wrol, paid â llithro (Courage, Brother, do not stumble)
Original Language: English
Author: Norman MacLeod
Translator: Ben Davies
Language: Welsh
Publication Date: 1979
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1979.


Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Welsh and English Hymns and Anthems #94