Hymnary Friends,

We don't often ask for money.

But, before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary.org going.

You are one of more than half a million people who come here every month: worship leaders, hymnologists, hymn lovers and many more. Here at Hymnary.org, you have free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue.

So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below to be taken to a secure site.

On behalf of the entire Hymnary.org team,
Harry Plantinga

Como el ciervo

Como el ciervo clama por las aguas

Author: Marty Nystrom; Translator: Ethel Mangold de Steger
Published in 1 hymnal

Author: Marty Nystrom

Martin J. Nystrom, a songwriter, was born in 1956 in Seattle, Washington, to a mother who grew up in the Christian Reformed Church; his father was brought up in the Evangelical Covenant Church. After graduating from Oral Roberts University with a degree in music education, Nystrom worked as a music director for the New York branch of Christ for the Nations. More recently he has served as a song development manager for Integrity Music, for whom he has written more than seventy songs. Nystrom is featured as worship leader on five Integrity "Hosanna" tapes. He also gives presentations at numerous conferences throughout the world. --www.reformedworship.org Go to person page >

Translator: Ethel Mangold de Steger

(no biographical information available about Ethel Mangold de Steger.) Go to person page >

Text Information

First Line: Como el ciervo clama por las aguas
Title: Como el ciervo
English Title: As the deer pants for the water
Author: Marty Nystrom
Translator: Ethel Mangold de Steger
Language: Spanish
Refrain First Line: Sólo tú eres mi sostén
Copyright: © 1984 Universal Music-Brentwood-Benson Publishing (amdin. by CapitalCMG Publishing)
Suggestions or corrections? Contact us