Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Cristo Satisfaz Minha Alma

Cristo satisfaz minha alma, pois em meu lugar sofreu

Author: Baylus Benjamin McKinney (1926); Translator: Stela Câmara Dubois (1964)
Tune: ROUTH
Published in 1 hymnal

Author: Baylus Benjamin McKinney

Pseudonyms-- Martha Annis (his mother’s maiden name was Martha Annis Heflin) Otto Nellen Gene Routh (his wife’s maiden name was Leila Irene Routh) ----- Son of James Calvin McKinney and Martha Annis Heflin McKinney, B . B. attended Mount Lebanon Academy, Louisiana; Louisiana College, Pineville, Louisiana; the Southwestern Baptist Seminary in Fort Worth, Texas; the Siegel-Myers Correspondence School of Music, Chicago, Illinois (BM.1922); and the Bush Conservatory of Music, Chicago. Oklahoma Baptist University awarded him an honorary MusD degree in 1942. McKinney served as music editor at the Robert H. Coleman company in Dallas, Texas (1918–35). In 1919, after several months in the army, McKinney returned to Fort Wor… Go to person page >

Translator: Stela Câmara Dubois

(no biographical information available about Stela Câmara Dubois.) Go to person page >

Text Information

First Line: Cristo satisfaz minha alma, pois em meu lugar sofreu
Title: Cristo Satisfaz Minha Alma
English Title: I Am Satisfied with Jesus
Translator: Stela Câmara Dubois (1964)
Author: Baylus Benjamin McKinney (1926)
Language: Portuguese
Refrain First Line: Cristo satisfaz, Cristo satisfaz
Publication Date: 1991
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1991.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Hinário para o Culto Cristão #452

Suggestions or corrections? Contact us