During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

En la nueva Jersalén

Author: C. B. Widmeyer

Widmeyer, Charles B. (Berkeley Springs, West Virginia, 1884--California, December 14, 1974). Studied vocal music from age 12 under J.M. Cowgill; at age 15 began teaching classes of his own. First song was written at age 15. The first one published, "Upon the Cross," was written at age 20. Bachelor of Music degree from Bethany-Peniel, Bethany, Oklahoma. Wrote more than 350 songs; edited or contributed to many songbooks. "Come and Dine" was written following the reading of John 21:12 and his meditation on the similarity between the tired, hungry disciples and people of his day both spiritually and physically hungry; translated into Spanish, Japanese, Chinese, Arabic, and Serbian. --E. Roger Taylor, DNAH Archives Go to person page >

Translator: Speros Athans

(no biographical information available about Speros Athans.) Go to person page >

Text Information

First Line: Cuando cesen los conflictos de la vida terrenal
Title: En la nueva Jersalén
English Title: In the New Jerusalem
Author: C. B. Widmeyer
Translator: Speros Athans
Language: Spanish
Refrain First Line: Cantaremos con los santos la canción de redención

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnos de la Iglesia #435

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.