You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Dame, Te Ruego

Representative Text

1 Dame, te ruego, Señor un corazón
Limpio, lavado en tu sangre sin par,
Libre de toda pasión mundanal,
Cual sólo tú, ¡oh!, Jesús, puedes dar.

2 Un corazón limpio de mal,
Lleno de amor, ¡quién me lo puede dar?
Sólo Jesús, quien por mi mal,
Vino a morir sobre la cruenta cruz.

3 Dame, te ruego, Señor un corazón
Siempre tranquilo, confiado en tu amor,
Listo a seguir en tus pasos, doquier
Quieras enviarme, divino Señor.

4 Dame te ruego, Señor, un corazón
Lleno de santo, divino poder;
Lleno de Fuego, potente, eficaz,
Lleno de fe y podré así vencer.

Dame te ruego, Señor, un corazón
Apto a crecer en la gracia y el bien,
Para que así como tú pueda ser,
Hasta que llegue a gozar en tu Edén.

Author: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Dame, te ruego
Title: Dame, Te Ruego
Author: Anonymous
Meter: 6.6.8.6 D
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Tune

DIADEMATA (Elvey)

Composed for Bridges's text by George J. Elvey (PHH 48), DIADEMATA was first published in the 1868 Appendix to Hymns Ancient and Modern. Since that publication, the tune has retained its association with this text. The name DIADEMATA is derived from the Greek word for "crowns." The tune is lively an…

Go to tune page >


Media

The Cyber Hymnal #13666
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #13666

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.