During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

دمي الثمين قد

Representative Text

1 - دمي الثمينَ قدْ
أرقتُ من أجلِكْ
فدىً لكي تنجو
من صولةِ الـمُهلِكْ
وأنتَ ماذا يا تُرى
فعلتَ من أجلي

2 - تركتُ عرشيَ الــ
مجيدَ في السماءْ
وجُلتُ في الدُّنيا
أحتملُ العناءْ
وأنتَ ماذا يا تُرى
تركتَ من أجلي

3 - قد ذقتُ في صلبيْ
مرارةَ العذابْ
طوعاً لكي تنجو
أنتَ من العقابْ
وأنتَ ماذا يا تُرى
قاسيتَ من أجلي

4 - أنا أتيتُ بالــ
غفرانِ والنجاهْ
وقد وهبتُكَ الــ
خلودَ في الحياهْ
وأنتَ ماذا يا تُرى
وهبتَ من أجلي

Source: ترانيم الإيمان #280

Translator: اسعد الشدودي

Asaad Ibrahim alShdudi, 1826-1906 A Lebanese-born Mathematician, who studied and later worked at the American University of Beirut. أسعد إبراهيم الشدودي Go to person page >

Author: Frances R. Havergal

Havergal, Frances Ridley, daughter of the Rev. W. H. Havergal, was born at Astley, Worcestershire, Dec. 14, 1836. Five years later her father removed to the Rectory of St. Nicholas, Worcester. In August, 1850, she entered Mrs. Teed's school, whose influence over her was most beneficial. In the following year she says, "I committed my soul to the Saviour, and earth and heaven seemed brighter from that moment." A short sojourn in Germany followed, and on her return she was confirmed in Worcester Cathedral, July 17, 1853. In 1860 she left Worcester on her father resigning the Rectory of St. Nicholas, and resided at different periods in Leamington, and at Caswall Bay, Swansea, broken by visits to Switzerland, Scotland, and North Wales. She died… Go to person page >

Text Information

First Line: دمي الثمين قد
English Title: I Gave My Life for Thee
Translator: اسعد الشدودي
Author: Frances R. Havergal
Language: Arabic
Publication Date: 1885
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.



Instances (1 - 5 of 5)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #280

TextPage Scan

ترانيم مسيحية #96

تسابيح الرجاء #313

TextPage Scan

نظم المرامير #416

Include 5 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.