Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Decora lux 'ternitatis auream

Decora lux 'ternitatis auream

Published in 3 hymnals

Text Information

First Line: Decora lux 'ternitatis auream

Notes

Deoora lux aeternitatis auream. Translation of [Aurea luce et decore roseo] by E. Caswall in his Lyra Catholica, 1849, p. 159, and his Hymns, 1873, p. 87, as “Bathed in Eternity's all-beauteous beam;" and by F. W. Faber in his Jesus & Mary, &c, 1849, as "It is no earthly summer's ray." This latter translation is adopted by some Roman Catholic hymnbooks for Missions and Schools, and is also in the Marquess of Bute's edition of the Roman Breviary, 1879.

-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline




Advertisements