We ask for donations here just twice a year, and this is one of those times. So, before you hit the "close" button on this box, would you consider a donation to keep Hymnary.org going? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Last month, our Hymnary website had almost 1 million visitors from around the world: people like you who love hymns. To serve our users well takes money, and we have limited sources of revenue. This fund drive is one such source.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below. From the entire Hymnary.org team, our grateful thanks.

Del oriente venimos tres

Representative Text

1 Del Oriente somos los tres,
Cabalgamos hast Belén,
Que ha nacido el prometido,
Príncipe de Israel.

¡Oh, astro de sublime ardor,
de divino resplandor!
Nuncio bello, tus destellos
Nos guiarán por su fulgor.

2 Oro traigo para el rey
Que ha nacido aquí en Belén,
Rey excelso, rey eterno,
del mundo sumo bien. [Coro]

3 Del lucero amos en pos,
Nos conduce al Hijo de Dios;
Yo le ofrezco grato incienso,
Le rindo adoración. [Coro]

4 Ha venido al mundo la luz
Mirra yo le ofrezco a Jesús,
Mirra pura, amargura,
Símbolo de la cruz. [Coro]

5 Rey supremo, DiosSalvador,
Cielo y tierra te dan loor:
¡Aleluya! ¡Aleluya!
Cantemos con fervor.

Source: Culto Cristiano #360

Author: John H. Hopkins

John Henry Hopkins, Jr MA USA 1820-1891. Born in Pittsburgh, PA, having 12 siblings, the son of pioneer parents (his father from Dublin, his mother from Hamburg) he became an ecclesiologist. His father had been an ironmaster, school teacher, lawyer, priest and second Episcopal Bishop of Vermont, (becoming presiding bishop in 1865). When his father founded the Vermont Episcopal Institute, he needed an assistant to help run it, so he picked his son to become a tutor and disciplinarian. The younger Hopkins played the flute and bugle in the school orchestra and also taught Sunday school. John Henry reflected the artistic talents of both parents in music, poetry, and art. After graduating from the University of Vermont in 1839, he returned… Go to person page >

Translator: Effie Chastain de Naylor

Born in Mexico in 1889 to parents from the U.S. who were missionaries. She married George Dent Naylor, a Methodist missionary and they worked in Guantánamo. She was a composer and choir director. Her music is widely used in Cuban churches. Dianne Shapiro, from A Social History of Cuban's Protestants: God and the Nation, by James A.Baer (Lanham: Lexington Books, 2019) Go to person page >

Text Information

First Line: Del Oriente somos los tres
Title: Del oriente venimos tres
English Title: We three kings of Orient are
Author: John H. Hopkins
Translator: Effie Chastain de Naylor
Meter: with refrain
Language: Spanish
Refrain First Line: O, astro de sublime ardor
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 6 of 6)

Cáliz de Bendiciones #108

Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) #27

El Himnario #108

Flor y Canto (3rd ed.) #300

Las Voces del Camino #57

Mil Voces para Celebrar #108

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.