VIDA ETERNA

Representative Text

Deus a vida eterna dá;
Esta vida em Cristo está.
Aos que receberem Cristo pela fé
Vida eterna Deus dará.

Author: Robert Harkness

After attending a revival meeting by Reuben Torrey and Charles M. Alexander, Harkness became Alexander’s pianist. He came to Christ shortly thereafter (on a bicycle, he said), and made several round the world tours with Torrey and Alexander. Harkness was especially well known for his program The Music of the Cross, and as the author of correspondence courses in hymn playing. He wrote over 2,000 hymns and Gospel songs in his lifetime. (hymntime.com/tch) Go to person page >

Adapter: William Anglin

William Anglin (1882–1965) was born in Stockton-on-Tees, England, where he was successful as a steel mill manager until he felt God's call to missionary work. He arrived in Brazil in 1926 and worked primarily in the Zona da Mata region (MG, RJ, and ES), dedicating himself to evangelization, teaching children to read and write, and supporting other missionaries. He distinguished himself as a hymnologist, contributing 63 compositions to the hymnal Hinos e Cânticos and authoring the adaptation of A. E. Knight's History of Christianity. After health problems, he returned to England in 1960, declaring with emotion: "Brazil is my homeland." He died on September 7, 1965, leaving behind an important missionary and musical legacy. [Source?] Go to person page >

Text Information

First Line: Deus a vida eterna dá
Title: VIDA ETERNA
Author: Robert Harkness
Adapter: William Anglin
Language: Portuguese

Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Hinos e Cânticos #760

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.