Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.
Versifier: Calvin Seerveld
Calvin Seerveld (b. 1930) was professor of aesthetics at the Institute for Christian Studies in Toronto from 1972 until he retired in 1995. Educated at Calvin College, Grand Rapids, Michigan; the University of Michigan; and the Free University of Amsterdam (Ph.D.), he also studied at Basel University in Switzerland, the University of Rome, and the University of Heidelberg. Seerveld began his career by teaching at Bellhaven College in Jackson, Mississippi (1958-1959), and at Trinity Christian College in Palos Heights, Illinois (1959-1972). A fine Christian scholar, fluent in various biblical and modern languages, he is published widely in aesthetics, biblical studies, and philosophy. His books include Take Hold of God and Pull (1966), The Gr… Go to person page >
A plea asking God, the heavenly Judge, to deliver the psalmist from false accusers and to deal judicially with them.
st. 1 = vv. 1-5, 15
st. 2 = vv. 6-19
st. 3 = vv. 20-31
Often singled out as the most harsh of the so-called "imprecatory" psalms, Psalm 109 does not so much curse the psalmist's enemies as plead for appropriate judgment on them (what they intended to do to the psalmist can be learned from what he asks God to do to them). The psalmist is deeply aggrieved because his attackers are people he has long befriended (st. 1). He appeals to God to deal out appropriate judicial penalties (st. 2) and pleads for deliverance from his vicious tormentors, concluding with a vow to publicly thank and praise the LORD, who protects the meek and needy (vv. 30-31; st. 3). Calvin Seerveld (PHH 22) versified this psalm in 1985 for the Psalter Hymnal.
Appropriate when the church is under attack, especially in the form of slander intend¬ed to arouse hostility; Calvin Seerveld suggests singing this psalm "whenever atrocities and institutionalized evil in the world or land preoccupy people in their prayerful concern."
Johann (Hans) Kugelmann (b. Augsburg, Germany, c. 1495; d. Konigsberg, Germany, 1542) adapted NUN LOB, MEIN SEEL from the song “Weiss mir ein Blümlein blaue” and first published the tune in his Concentus Novi (1540). A bar form, this German chorale consists of six long lines sharing some simila…
Display Title: Do Not Be Silent, LORD GodFirst Line: Do not be silent, LORD GodTune Title: NUN LOB, MEIN SEELAuthor: Calvin SeerveldMeter: PMScripture: Psalm 109Date: 1987Subject: Enemies & Persecution | ; Laments | ; Poverty | ; Temptation & Trial |