Du, som gaar ud

Representative Text

1 Du, som gaar ud
Fra den levende Gud,
Aandernes Annd i det Høie!
Menneskens Kjøn
Mod Guds enbaarne Søn
Stridenden staar for dit Oie;
Men for din Naade, o bliv dog her!
Natten er skummel, og den er nær.

2 Tunger af Ild,
Og dog Prædiken mild
Giv dem, du salver og sender!
Saligheds Ord
I Apostlernes Spor
Vandre til Jorderigs Ender,
Saa ingen Mennneske Fod har rørt
Pletten, hvor ikke dets Røst blev hort!

3 Glæde og Lys
Komme med dem til Bys,
Blomstre lad Muld, hvor de træde!
Styrke og Mod
Bringe Svaghed paa Fod,
Trøst finde alle, som græde!
Ved Evangeliets milde Røst
Miskundhed vaagne i hvert et Bryst!

4 Skin over Bang,
Som en Morgen med Sang,
Morgen i Mai, naar det grønnes!
Lifligheds Magt
Gjøre Søvnig vakt,
Saa paa Guds Naade der skjønnes!
Tonerne dybe i Gry og Kveld
Røre selv Hjertet, saa hardt som Fjeld!

5 Pintselig Daab
Til Guds Herligheds Haab
Folkeferd alle gjenføde!
Tale og Skrift
Om vor Frelsers Bedrift
Blomstre som Roserne rode!
Livs-Træet skyde af Korsets Rod!
Smage lad alle, vor Gud er god!

6 Saligheds Fryd
For Gjenløserens Dyd
Times lad Mennesker alle!
Faderens Raad
Og den Hilligaands Daab
Sammen i Frelseren falde!
Saa af det Hele, som Gud har skabt,
Gaar kun Fortabelsens Æt fortabt!

Source: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... #444

Author: James Montgomery

Montgomery, James, son of John Montgomery, a Moravian minister, was born at Irvine, Ayrshire, Nov. 4, 1771. In 1776 he removed with his parents to the Moravian Settlement at Gracehill, near Ballymena, county of Antrim. Two years after he was sent to the Fulneck Seminary, Yorkshire. He left Fulneck in 1787, and entered a retail shop at Mirfield, near Wakefield. Soon tiring of that he entered upon a similar situation at Wath, near Rotherham, only to find it quite as unsuitable to his taste as the former. A journey to London, with the hope of finding a publisher for his youthful poems ended in failure; and in 1792 he was glad to leave Wath for Shefield to join Mr. Gales, an auctioneer, bookseller, and printer of the Sheffield Register newspap… Go to person page >

Translator: N. F. S. Grundtvig

Nicolai Frederik Severin Grundtvig was the son of a pastor, and was born at Udby, in Seeland, in 1783. He studied in the University of Copenhagen from 1800-1805; and, like some other eminent men, did not greatly distinguish himself; his mind was too active and his imagination too versatile to bear the restraint of the academic course. After leaving the university he took to teaching; first in Langeland, then (1808) in Copenhagen. Here he devoted his attention to poetry, literature, and Northern antiquities. In 1810 he became assistant to his father in a parish in Jutland. The sermon he preached at his ordination, on the subject "Why has the Lord's word disappeared from His house," attracted much attention, which is rarely the case with "pro… Go to person page >

Text Information

First Line: Du, som gaar ud
Author: James Montgomery
Translator: N. F. S. Grundtvig
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Kirkesalmebog #d85
Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning #444
M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... #444Text
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements