Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

En Kristnaska vespero, el alta ĉiel' (“La Unua Noel' ”)

Full Text

1. En Krist|naska vespero, el alta ĉiel'
Al | kelkaj paŝtistoj parolis anĝel'.
Ili | gardis la ŝafojn, kuŝante sur ter'
En la | frosto kaj neĝo de vintra veter'.

(Refreno)
Noel', Noel', Noel', Noel'!
Reĝo naskiĝis al Izrael'.

2. Ili | supren rigardis pro vido de stel'
Ori|ente brilanta kun helo kaj bel'.
Lu|mante mirige al tero kaj lag',
Ĝi iris senhalte dum nokto kaj tag'. (Refreno...)

3. Gvi|date de l' stelo, nun el malproksim'
Al|venis tri Magoj, sen dubo aŭ tim'.
Ili | serĉis por Reĝo, kaj sekvis kun ĝoj'
Kien | ajn per la stelo montriĝis la voj'. (Refreno...)

4. Al la | Nordokcidento iradis la stel'
Kaj | ĉe Betlehemo vidiĝis la cel';
Ĉar | tie ĝi haltis, kaj iris ne plu,
Super | stalo en kiu kuŝadis Jesu'. (Refreno...)

5. En|iris la lokon saĝuloj la tri,
Surge|nue adoris la Filon de Di';
Kaj | faris donacojn al la eta infan'
De | oro kaj mirho kaj oliban'. (Refreno...)

6. Do | kantu ni kune kun ĝojo en kor',
Por | laŭdi al nia ĉiela Sinjor':
La | granda Kreinto de tero kaj mar',
Kiu | venis por savo de l' tuta homar'. (Refreno...)

Source: TTT-Himnaro Cigneta #125

Translator: Montagu C. Butler

Montagu Christie Butler, born 25 January 1884 in London, died 5 May 1970, was a British academic, librarian, lexicographer and musician. A winner of several prizes at the Royal Academy of Music in London, he was a harpist and a versatile music teacher skilled in playing various musical instruments, as well as a teacher of voice and of musical composition. See also in: Wikipedia  Go to person page >

Text Information

First Line: En Kristnaska vespero, el alta ĉiel'
Title: En Kristnaska vespero, el alta ĉiel' (“La Unua Noel' ”)
English Title: The First Nowell
Translator: Montagu C. Butler
Source: Traditional English Carol
Language: Esperanto

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #125TextAudio
Include 1 pre-1979 instance



Advertisements