Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

En la tierra adonde iré

Translator: Arthur E. Thomann

Son of Eduardo W. Thomaann, born in Switzerland, lived in Chile. Dianne Shapiro Go to person page >

Author: John R. Clements

John R. Clements was born in County Armagh, Ireland 28 November 1868 and was brought to the United States at the age of two years. He worked at the age of thirteen as a retail grocery clerk and had a successful wholesale grocery business. He began writing poetry when he was young. Dianne Shapiro, from "The Singers and Their Songs: sketches of living gospel hymn writers" by Charles Hutchinson Gabriel (Chicago: The Rodeheaver Company, 1916) Go to person page >

Text Information

First Line: En la tierra adonde iré
English Title: In the land of fadeless day
Translator: Arthur E. Thomann
Author: John R. Clements
Language: Spanish
Refrain First Line: Dios las penas quitará
Copyright: Tr. © Arthur E. Thomann

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnario Adventista del Séptimo Día #332

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us