Freuet euch, ihr Christen alle, Freue sich, wer immer kann

Freuet euch, ihr Christen alle, Freue sich, wer immer kann

Author: Christian Keimann
Published in 17 hymnals

Representative Text

1. Freuet euch, ihr Christen alle,
Freue sich, wer immer kann,
Gott hat viel an uns gethan;
Freuet euch mit großem Schalle,
Daß er uns so hoch geacht,
Sich mit uns befreundt gemacht.
Freude, Freude über Freude,
Christus wehret alle Leide,
Wonne, Wonne über Wonne,
Er ist selbst die Gnadensonne.

2. Siehe, siehe, meine Seele,
Wie dein Heiland kommt zu dir,
Brennt in Liebe für und für,
Daß er in der Krippen Höhle
Hart liegt, arm, nur dir zu gut,
Dich zu lösen durch sein Blut.
Freude, Freude u.

3. Jesu, wie soll ich dir danken?
Ich bekenne, daß von dir
Meine Seligkeit herrühr,
Laß mich ja von dir nicht wanken,
Nimm mich dir zu eigen hin,
So empfindet Herz und Sinn
Freude, Freude u.

4. Jesu, nimm dich deiner Glieder
Ferner noch in Gnaden an,
Schenke, was man bitten kann,
Zu erquicken deine Brüder;
Gieb der ganzen Christenschar
Frieden und ein seligs Jahr!
Freude, Freude u.

Source: Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #43

Author: Christian Keimann

Keimann, Christian, son of Zacharias Keimann, Lutheran pastor at Pankratz, in Bohemia, and after 1616 at Ober-Ullersdorf, was born at Pankratz, Feb. 27, 1607. In the autumn of 1627 he entered the University of Wittenberg, where he graduated M.A., March 19, 1634; and in the next month was appointed by the Town Council of Zittau as Conrector of their Gymnasium, of which he became Rector in 1638. He died at Zittau, Jan. 13, 1662 (Koch, iii. 369; Allgemeine Deutsche Biographie xv. 535, &c). Keimann was a distinguished teacher. He was the author of a number of scholastic publications, of a few Scriptural plays, and of some 13 hymns. Almost all of his hymns came into church use. They take high rank among those of the 17th century, being of gen… Go to person page >

Text Information

First Line: Freuet euch, ihr Christen alle, Freue sich, wer immer kann
Author: Christian Keimann
Language: German
Copyright: Public Domain

Notes

Freut euch ihr Christen. [Christmas.] This appears in the Geistliche Lieder und Psalmen, Magdeburg, 1540; and thence in Wackernagel, iii. p. 841, in 4 stanzas of 8 lines. In the Leipzig Gesang-Buch, 1582, altered to "Freut euch ihr lieben Christen," and this text is mostly followed in later collections. Included as No. 394 in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1850 (1865, No. 402). The only translation in common use is:— Rejoice, rejoice, ye Christians. A good and full translation as No. 32 in Miss Winkworth's Chorale Book for England, 1863, thence into the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline

Instances

Instances (1 - 17 of 17)

Davidisches Psalter-Spiel der Kinder Zions #d235

Page Scan

Gesangbuch für Gemeinden des Evangelisch-Lutherischen Bekenntnisses #29

Page Scan

Gesangbuch für Gemeinden des Evangelisch-Lutherischen Bekenntnisses (14th ed.) #29

TextPage Scan

Kirchen-Gesangbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #18

TextPage Scan

Kirchen-Gesangbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #104

Kirchenbuch der Ev.- Luth.-Christus Gemeinde, in New York #d200

TextPage Scan

Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #43

Page Scan

Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #43

Kirkenbuch fuer Evangelisch-Lutherische Gemeinden #d120

The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) #d168

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements