During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

حالا تعالوا إلى المسيح

Representative Text

1 - حالاً تعالَوا إلى المسيحْ
يا مَن تعِبتُمْ بحِملِكمْ
فهْو الذي لطفُهُ يُريحْ
مَن حِملُه ثقيلْ

القرار
كلُّ مَن يتخِذُ المسيحْ
ملجأً لهُ فيستريحْ
يحيا سعيداً مُزَيَّناً
ببرِّهِ الجليلْ

2 - الربُّ قد قالَ أقبِلوا
إليَّ إني مُريحُكُمْ
فأسرِعوا كي تُظَلَّلوا
بظِلِّهِ الظَّليلْ

3 - بدمِهِ تشتَفي الخُطاهْ
وقربُهُ مَرتَعُ الهنا
وعندَه مورِدُ الحياهْ
يُروَى به الغليلْ


Source: ترانيم الإيمان #83

Translator: اسعد الشدودي

Asaad Ibrahim alShdudi, 1826-1906 A Lebanese-born Mathematician, who studied and later worked at the American University of Beirut. أسعد إبراهيم الشدودي Go to person page >

Author: George F. Root

Root, George F., MUS. DOC, born in Sheffield, Berkshire County, Mass., Aug. 30, 1820. He is much more widely known as a composer of popular music than as a hymn writer. Four of his hymns are in I. D. Sankey's Sacred Songs & Solos, 1878. Nos. 16, 100, 293, and 297. A sympathetic biographical sketch, with portrait, is in The Tonic Sol-Fa Reporter, Sep. 1886. He died Aug. 6, 1895. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: حالا تعالوا إلى المسيح
English Title: Come to the Savior
Translator: اسعد الشدودي
Author: George F. Root
Language: Arabic
Refrain First Line: كل من يتخذ المسيح
Publication Date: 1885
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Timeline

Instances

Instances (1 - 7 of 7)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #83

TextPage Scan

ترانيم مسيحية #276

تسابيح الرجاء #222

تسابيح المحبة #233

رنموا للرب #102

TextPage Scan

نظم المرامير #453

Include 6 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.