هلم هلم ادن يا مذنب

Representative Text

1 هَلُمَّ هلُمَّ ادْنُ يا مُذنِبُ
فمِن أجلِك انهَلَّ ماءُ الحياهْ
فُديتَ فلا ثمنٌ يُطلَبُ
فنلتَ الفِدى هبةً والنَّجاهْ

2 هلُمَّ سريعاً لماذا تُهينْ
محبةَ خالِقِك المُنعِمِ
وتأْبى اغتِسالاً وهذا المَعينْ
جَرى فتطَهَّرْ بذاكَ الدمِ

3 هلُمَّ سريعاً أيا مَن سعى
فرحمتُهُ لم تَزَلْ داعِيهْ
ولكنَّ في القبرِ لن يُسمَعا
دُعاها فتَترُكُهُ ماضِيهْ

4 هلمَّ سريعاً فروحُ النِّعمْ
إذا ما أُهينَ مضى وابتعدْ
فيكمُلُ مسعاك تحت الظُلَمْ
وتهبِط في ظلُمات الأبدْ

5 هلُمَّ فقد حانَ قُربُ الزمانْ
إذِ الأرضُ تنحَلُّ ثمَّ السماءْ
وتجتمِعُ الناسُ حتى تُدانْ
فمَن ذا ينجّيك يومَ القضاءْ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #265

Translator: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Author: Thomas Hastings

Hastings, Thomas, MUS. DOC., son of Dr. Seth Hastings, was born at Washington, Lichfield County, Connecticut, October 15, 1784. In 1786, his father moved to Clinton, Oneida Co., N. Y. There, amid rough frontier life, his opportunities for education were small; but at an early age he developed a taste for music, and began teaching it in 1806. Seeking a wider field, he went, in 1817, to Troy, then to Albany, and in 1823 to Utica, where he conducted a religious journal, in which he advocated his special views on church music. In 1832 he was called to New York to assume the charge of several Church Choirs, and there his last forty years were spent in great and increasing usefulness and repute. He died at New York, May 15, 1872. His aim was the… Go to person page >

Text Information

First Line: هلم هلم ادن يا مذنب
English Title: Delay Not, O Sinner, Draw Near
Translator: ناصيف اليازجي
Author: Thomas Hastings
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

ترانيم مسيحية #280

Include 6 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements