During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

حولن عيني ربي عما في هذا الزمان

حولن عيني ربي عما في هذا الزمان

Published in 1 hymnal

Representative Text

1- حولن عينيَّ ربي عما في هذا الزمان
كلُّ برَّاقٍ ليُغوي كالسراب للعيان
ثبتن أنظاري فيك هدفًا يملا الكيان
يا حقيقةَ الحياةِ (يا رئيسًا للإيمان)

قرار:
أرفع عيني إليك
يا يسوع لا سواك
يشتفي قلبي لديك
(باطلُ الكلُّ عداك)

2- حوِّلنْ عينيَّ ربي عن أمورِ حالتي
ليس لي في ذاتي إلا ما يُزيد شقوتي
أشبعنْ نفسي بقولِكْ لذذنَّ مُهجتي
"ضعفُك فيه التفت لي (لك تكفي نعمتي)"

3- حولن عينيّ ربي عن عيوب الآخرين
ليس في الناس حكيمٌ كاملُ القلب أمين
كلهم مثلي بداءٍ يا شفاء العالمين
ينظرونك فتكفي (أنت وحدك اليقين)


Source: رنموا للرب #297

Text Information

First Line: حولن عيني ربي عما في هذا الزمان
Language: Arabic
Refrain First Line: أرفع عيني إليك

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

رنموا للرب #297

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.