Celebrate 10 years of Hymnary.org!

It's Hymnary's 10th birthday this month and to celebrate, we're giving the gifts! Want a free FlexScore? Look for the "Claim Free FlexScore" button on any public domain FlexScore page and enjoy a complimentary FlexScore on us.

إن تركي كل مالي

Full Text

1 إنَّ تركي كلَّ مالي
واحتمالي للصليبْ
لاتِّباعي ذا الجلالِ
وهو لي كلُّ النصيبْ
خدمةُ الربِّ الكريمِ
ربحُها ربحٌ جلي
إن لي دارَ النعيمِ
في حِمى الربِّ العَلي

2 أنت ربي يا الهي
ثابتٌ قلبي عليكْ
لا تَرُوعُني الدَّواهي
ضرُّها خيرٌ لديكْ
لست أخشى من إهانهْ
إذ مخلصي أُهينْ
منه أرتجي الإعانهْ
إنه نِعمَ المُعينْ

3 وإذا نلتُ ابتساما
من محبةِ القديرْ
لست أرهبُ الظلاما
وهْو لي نورٌ مُنيرْ
فلْتَمُتْ كلُّ المطامعْ
فيكِ يا أرضَ الظلامْ
فأنا بالربِّ قانعْ
والسما لي في الخِتامْ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #199

Translator: ابراهيم سركيس

Ibrahim Sarkis, Lebanese poet and historian. He managed the American Press in Beirut. إبراهيم بن خطار سركيس Go to person page >

Author: Henry F. Lyte

Lyte, Henry Francis, M.A., son of Captain Thomas Lyte, was born at Ednam, near Kelso, June 1, 1793, and educated at Portora (the Royal School of Enniskillen), and at Trinity College, Dublin, of which he was a Scholar, and where he graduated in 1814. During his University course he distinguished himself by gaining the English prize poem on three occasions. At one time he had intended studying Medicine; but this he abandoned for Theology, and took Holy Orders in 1815, his first curacy being in the neighbourhood of Wexford. In 1817, he removed to Marazion, in Cornwall. There, in 1818, he underwent a great spiritual change, which shaped and influenced the whole of his after life, the immediate cause being the illness and death of a brother cler… Go to person page >

Text Information

First Line: إن تركي كل مالي
English Title: Jesus, I My Cross Have Taken
Translator: ابراهيم سركيس
Author: Henry F. Lyte
Language: Arabic
Publication Date: 1885
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.


Suggestions or corrections? Contact us