Celebrate 10 years of Hymnary.org!

It's Hymnary's 10th birthday this month and to celebrate, we're giving the gifts! Want a free FlexScore? Look for the "Claim Free FlexScore" button on any public domain FlexScore page and enjoy a complimentary FlexScore on us.

إسمعوا صوت السرور

Full Text

1 إسمعوا صوتَ السرورْ
ربُّنا الموعودُ زارْ
فلْنُهلِّلْ بحُبورْ
للذي الكونَ أنارْ
حلَّ فيه فيضُ روحْ
نارُه الجَلي يشُبْ
صدرُه منه تلوحْ
قُوةٌ عِلمٌ وحُبْ

2 يُطلِقُ الأسرى بياسْ
من دُجى السِّجنِ الشديدْ
شقَّ أبوابَ النُّحاسْ
مثلَ أقفاِل الحديدْ
جاءَ من أسمى السما
نورُ أبصارِ العقولْ
فوقَ أجفانِ العَمَى
منه نورٍ لا يحولْ

3 جابرُ القلبِ الكسيرْ
شافياً جُرحَ النفوسْ
فيه قد غنَّى الفقيرْ
وانجلى الوجهُ العبوسْ
بك ترتيلُ الهنا
لاقَ يا ربَّ السلامْ
في العُلى حتى الدُّنى
لاسمك السامي المقامْ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #320

Author: Philip Doddridge

Doddridge, Philip, D.D., was born in London, June 26, 1702. His grandfather was one of the ministers under the Commonwealth, who were ejected in 1662. His father was a London oilman. He was offered by the Duchess of Bedford an University training for ordination in the Church of England, but declined it. He entered Mr. Jennings's non-conformist seminary at Kibworth instead; preached his first sermon at Hinckley, to which Mr. Jennings had removed his academy. In 1723 he was chosen pastor at Kibworth. In 1725 he changed his residence to Market Harborough, still ministering at Kibworth. The settled work of his life as a preceptor and divine began in 1729, with his appointment to the Castle Hill Meeting at Northampton, and continued till in the… Go to person page >

Translator: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Text Information

First Line: إسمعوا صوت السرور
English Title: Hark, the Glad Sound!
Author: Philip Doddridge
Translator: ناصيف اليازجي
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.


Suggestions or corrections? Contact us