You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Jesus Namehota

Based on: Anna Bartlett Warner

Warner, Anna, daughter of Henry W. Warner, and sister of Sarah Warner, author of Queechy, and other novels, was born near New York City about 1822. She is the author of the novel, Say and Seal, 1859, and others of a like kind. She also edited Hymns of the Church Militant, 1858; and published Wayfaring Hymns, Original and Translated, 1869. Her original hymns in common use include:— l. Jesus loves me, this I know. The love of Jesus. In Say and Seal. 1859. 2. 0 little child, lie still and sleep. A Mother's Evening Hymn. In Temple Choir. 1867. 3. One more day's work for Jesus. Evening. From Wayfaring Hymns. 1869. 4. The world looks very beautiful. A Child Pilgrim, circa 1860. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Ju… Go to person page >

Author: Wayne Leman

(no biographical information available about Wayne Leman.) Go to person page >

Text Information

First Line: Jesus A namehota
Title: Jesus Namehota
Author: Wayne Leman (1981)
Based on: Anna Bartlett Warner
Source: Based on "Jesus Loves Me" by Anna B. Warner, 1820-1915
Language: Cheyenne
Refrain First Line: Namehota HE
Notes: English translation of first line: Jesus loves me, I know that well

Tune

JESUS LOVES ME (Bradbury)

William B. Bradbury (PHH 114) added a refrain line to Warner's stanzas and wrote the tune JESUS LOVES ME in 1861. The hymn was published in Bradbury's church school collection The Golden Shower (1862). The tune is also known as CHINA in some hymnals, presumably because of its popularity among missio…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) #83

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.