Jesus, Fiel Amigo

Representative Text

1 Jesus, fiel Amigo, contigo salvo estou,
Seguro do perigo, Teu braço me livrou.
Nem quero mais prazeres dos tais que o mundo dá;
Te quero a Ti e queres contigo ter-me lá.

2 Quem me encherá de gozo senão o Teu amor?
Ninguém é tão bondoso como és, meu Salvador.
E tudo me forneces, pois tão amável és;
De mim Te compadeces, o que é mister provês.

3 Por que sentir tristeza? Teu Nome sem igual
É minha fortaleza, refúgio meu do mal.
Tomei a cruz e sigo a Ti, meu Redentor,
E sempre irá comigo o Teu real favor.

4 Ó glória vã, mundana, em vão me vens chamar!
Há glória sobre-humana que em ti não posso achar;
Pois já que a glória vejo de Cristo, meu Senhor,
É todo o meu desejo viver no Seu amor.


Source: Hinos e Cânticos: com música #229

Author: Samuel Christian Gottfried Küster

Küster, Samuel Christian Gottfried, son of S. C. K. Küster, inspector and chief pastor at Havelberg, Brandenburg, was born at Havelberg, Aug. 18, 1762. After studying at the University of Berlin (D.D. 1835) he became third pastor of the Friedrich-Werder Church at Berlin, in 1786; in 1793 second pastor; and in 1797 chief pastor and superintendent, on the death of his father (who had been called to this church in 1771). He died at Eberswalde (Neustadt-E.), near Berlin, Aug. 22, 1838 ( Allg. Deutsche Biographie, xvi. 439, &c: He was one of the editors of the Berlin Gesang-Buch , 1829, and contributed to it two hymns, Nos. 294 and 549; and in 1831 published a small volume of Kurze lebensgeschichtliche Nachrichten regarding the authors of th… Go to person page >

Versifier: Hannah K. Burlingham

Burlingham, Hannah Kilham, eldest daughter of Henry Burlingham of Evesham. She died at Evesham, May 15, 1901, aged 59. Many of her translations from the German are noted in this Dictionary. See list, p. 1507, iii, [Rev. James Mearns. M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ----------------- She was raised in a Quaker family, Burlingham and became associated with the Plymouth Brethren around 1863. Many of her religious poems and translations appeared in the British Herald. © The Cyber Hymnal™. Used by permission. (www.hymntime.com)  Go to person page >

Translator: S. E. McNair

Stuart Edmund McNair (March 8, 1867 – January 10, 1959) was an English-born missionary and hymnist whose most significant work was carried out in Brazil. Born in Brighton, England, and raised in Croydon, McNair was influenced early in life by the biblical teaching of John Nelson Darby. Trained as a civil engineer, he devoted himself to Christian ministry. In 1891 he moved to Lisbon, Portugal, where he became involved in evangelical work and contributed to the development of the hymnal later known as Hinos e Cânticos. McNair arrived in Brazil in 1896 and engaged in extensive evangelistic and teaching ministry, particularly in the states of Rio de Janeiro, Minas Gerais, and Espírito Santo. He traveled widely, established Bible Schoo… Go to person page >

Text Information

First Line: Jesus, fiel Amigo, contigo salvo estou
Title: Jesus, Fiel Amigo
Author: Samuel Christian Gottfried Küster
Versifier: Hannah K. Burlingham
Translator: S. E. McNair
Language: Portuguese

Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Hinos e Cânticos #229

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.