1 Jesus lives, and so shall I;
Death, thy sting is gone forever!
He who deigned for me to die
lives, the bands of death to sever.
He shall raise me with the just:
Jesus is my Hope and Trust.
2 Jesus lives, and reigns supreme,
and, His kingdom still remaining,
I shall also be with Him,
ever living, ever reigning.
God has promised: be it must:
Jesus is my Hope and Trust.
3 Jesus lives, and God extends
grace to each returning sinner;
rebels He receives as friends
and exalts to highest honor.
God is True as He is Just;
Jesus is my Hope and Trust.
4 Jesus lives, and by His grace,
vict'ry o'er my passions giving,
I will cleanse my heart and ways,
ever to His glory living.
Me He raises from the dust;
Jesus is my Hope and Trust.
5 Jesus lives! I know full well
nought from Him my heart can sever,
life nor death nor pow'rs of hell,
joy nor grief, henceforth forever.
None of all His saints is lost;
Jesus is my Hope and Trust.
6 Jesus lives, and death is now
but my entrance into glory.
Courage, then, my soul, for thou
hast a crown of life before thee;
thou shalt find thy hopes were just;
Jesus is the Christian's Trust.
Source: Psalms and Hymns to the Living God #286
First Line: | Jesus lives, and so shall I |
Title: | Jesus Lives, and So Shall I |
German Title: | Jesus lebt, mit ihm auch ich |
Author: | Christian F. Gellert (1757) |
Translator: | John Dunmore Lang (1826) |
Meter: | 7.8.7.8.7.7 |
Source: | Aurora Australis (1826) |
Place of Origin: | Sydney, Australia |
Language: | English |
Publication Date: | 1826 |
Copyright: | Public Domain |
A full and good tr. [of Jesus lebt, mit ihm auch ich by C.F. Gellert] by Dr. J.D. Lang, in his Aurora Australis, Sydney, 1826, p. 57. This is found in full in America in the Plymouth Coll., 1855, and Cantata Domino, 1859; and, abridged, in the Dutch Reformed Hys. of the Church, 1869, Bapt. H. Bk., 1871, &c.
—Dictionary of Hymnology (1907)