Już dobiegł rok do końca

Representative Text

1 Już dobiegł rok do końca,
nie ginie miłość Twa;
z niej, jak z jasnego słońca,
popłyną blaski dnia.

2 Mocarzów ziemskich trony
padają w proch i pył;
tron Twój jest niewzruszony;
na wieki będziesz żył.

3 Ustaje młódź, omdlewa
i więdnie jakby kwiat,
lecz nowych sił nabywa,
kto w sercu Tobie rad.

4 Gdy życia dzień się schyli,
gdy już zapadnie zmrok,
ten znajdzie Cię w tej chwili,
kto Twych pilnował dróg.

5 I choćby się przerwała
już życia mego nić,
Twa miłość wieczna, stała,
wciąż nam ją będzie wić!

6 Choć zeszłoroczne grzechy
przed Tobą skarżą nas,
zwiastujesz wieść pociechy,
przeważy łaski czas.

7 Zagoisz grzechów rany,
strzec będziesz naszych gróg:
pójdziemy tak w nieznany
ten nadchodzący rok.



Source: Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo #96

Author: Christian August Bähr

(no biographical information available about Christian August Bähr.) Go to person page >

Text Information

First Line: Już dobiegł rok do końca
German Title: Das Jahr ist nun zu Ende
Author: Christian August Bähr
Language: Polish
Copyright: Public Domain

Tune

CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN (Vulpius)

Melchior Vulpius (PHH 397) composed this short chorale tune, published as a setting for the anonymous funeral hymn "Christus, der ist mein Leben" ("For Me to Live Is Jesus") in Vulpius's Ein Schön Geistlich Gesangbuch (1609). Johann S. Bach (PHH 7) based his Cantata 95 on this tune and provided two…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Śpiewnik Ewangelicki #96

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.