Kommt, stimmet alle jubelnd ein, Gott hat uns lieb

Kommt, stimmet alle jubelnd ein, Gott hat uns lieb

Translator: Heinrich Ernst Gebhardt, 1832-1899; Author: Richard Jukes
Tune: GOD IS LOVE (Lorenz)
Published in 3 hymnals

Audio files: MIDI

Translator: Heinrich Ernst Gebhardt, 1832-1899

(no biographical information available about Heinrich Ernst Gebhardt, 1832-1899.) Go to person page >

Author: Richard Jukes

Rv Richard Jukes United Kingdom 1804-1867. Born at Clungunford, Shropshire, England, his father a stone mason, he was a prankster when young. He followed his father’s trade and became a stone mason for awhile before becoming an itinerant preacher. In 1829 he was part of a team missioning in Wiltshire and Aldbourne. His preaching was sometimes disturbed by efforts to disband the crowd, he even at times had eggs thrown at him. However, a society was formed and a barn was obtained for a place of worship. He was known as “the bard of the poor”. Over time he became a popular Primitive Methodist minister and hymn writer. He married Phoebe Pardoe (1805-1826) in 1825, but she died of typhus after less than a year of marriage. Late… Go to person page >

Text Information

First Line: Kommt, stimmet alle jubelnd ein, Gott hat uns lieb
English Title: Come, Let Us All Unite To sing
Translator: Heinrich Ernst Gebhardt, 1832-1899
Author: Richard Jukes
Language: German
Refrain First Line: Gott hat uns lieb



Instances (1 - 1 of 1)

Glaubenslieder #320

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.