La Ruda Lucha Terminó

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Translator: Ernesto Barocio

Ernesto Barocio Ondarza. Baptist minister born in Mexico. Dianne Shapiro Go to person page >

Author: Francis Pott

Francis Pott studied at Brasenose College, Oxford, where he graduated B.A. in 1854, and M.A. in 1857. He was ordained Deacon in 1856, and Priest in 1857. He was Curate of Bishopsworth, Bristol, 1856; of Ardingley, Sussex, 1858; was appointed to Ticehurst in 1861; and is now incumbent of Northill, Bedfordshire. Mr. Pott has made many acceptable translations, and has edited "Hymns Fitted to the Order of Common Prayer, etc.;" a compilation of real merit. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: La ruda lucha terminó (Barocio)
Title: La Ruda Lucha Terminó
Translator: Anonymous
Translator: Ernesto Barocio
Author: Francis Pott
Source: Symphonia Sirenum Selectarum, Cologne, 1695
Language: Spanish
Refrain First Line: ¡Aleluya, aleluya, aleluya!



Instances (1 - 3 of 3)

Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) #46

Toda La Iglesia Canta #119a

Toda La Iglesia Canta #119b

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us