Hymnary Friends,

As our fall/winter fund drive winds down, please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. We're behind where we have been in past years with this drive, and we are hoping to catch up a little between now and January 1, 2019!

Please know that we want to keep Hymnary (the most complete database of North American hymnody on the planet) going for many years to come. Your donations help us do that. Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Nunc Dimittis

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace

Published in 243 hymnals


Nunc Dimittis. Metrical paraphrases of the Song of Simeon (St. Luke ii. 29-32) are more numerous than those of the Magnificat or the Benedictus. Of these the opening lines of the form of the Old Version given in comparatively modern editions read:—
”O Lord my God, because my heart Have longed earnestly, My Lord and Saviour to behold, And see before I die; The joy and health of all mankind, Desired long before; Who now is come into the world Lost man for to restore."
2. The New Version paraphrase which appeared in the Supplement thereto in 1701 or 1702 opens thus:—
”Lord let Thy servant now depart Into Thy promis'd rest, Since my expecting eyes have been With Thy Salvation blest."
3. Amongst the old paraphrasers of the Psalms Dr. John Patrick is one of the few who appended versions of the Canticles to their paraphrases. In his Psalms of David in Metre, 1691, the Nunc Dimittis begins:—
”I now can leave this world and die In peace and quiet rest; Since that mine eyes, 0 Lord, have been With Thy salvation blest."
4. The rendering in the Scottish Translations and Paraphrases, 1781, has a somewhat complicated history which is given under, "Now let Thy servant die in peace." 5. Dr. Irons's version in his Psalms & Hymns for the Church, 1875-83, which begins:—"Enough enough, Thy saint had lived," is worthy of attention, and, with a slight change in the opening lines, would make an useful hymn. 6. Other paraphrases, some of much excellence, are annotated in this Dictionary under their respective first lines, or their authors' names. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)


(No tune is used in more than 10% of hymnals for this text.)



Instances (1 - 6 of 6)

Hymnal 1982 #S196

TextPage Scan

Hymnal 1982 #S197

TextPage Scan

Hymnal 1982 #S198

TextPage Scan

Hymnal 1982 #S199

TextPage Scan

Hymnal 1982 #S200

TextPage Scan

Lutheran Worship #11

Include 237 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us