Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Mä silmät luon ylös (I lift my eyes to you, God)

Mä silmät luon ylös taivaaseen (I lift my eyes to you, God on high)

Author: Johann Ludvig Runeberg; Translator (Finnish): Anonymous; Translator (English): Per Harling
Tune: I LIFT MY EYES
Published in 1 hymnal

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Author: Johann Ludvig Runeberg

Runeberg, Johan Ludvig. (Jacobstad, Finland, February 5, 1804--May 6, 1877, Borgå). Lutheran. Educated at University of Åbo. Secretary to the Council of the University, 1830-1836. Chair of Latin at Borgå College, 1837-1847; rector, 1847-1850. Author of The Grave of Perrho, 1831, verse romances of Finnish life; The Elk Hunter; Hanna, and Fänrik Ståls sänger, patriotic poems on the war of independence. National poet of Finland. Editor of the Swedish hymnal for the Finnish church, 1857, which included 57 of his texts and nine of his translations or revisions. Author of "Hur ljuft det är att komma" (What Joy There Is in Coming). --Likely J. Irving Erickson, DNAH Archives Go to person page >

Translator (Finnish): Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Translator (English): Per Harling

(no biographical information available about Per Harling.) Go to person page >

Text Information

First Line: Mä silmät luon ylös taivaaseen (I lift my eyes to you, God on high)
Title: Mä silmät luon ylös (I lift my eyes to you, God)
Author: Johann Ludvig Runeberg
Translator (Finnish): Anonymous
Translator (English): Per Harling
Language: English; Finnish
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Global Praise 2 #44

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.