Mae carcharorion angau (The pow'r of death is broken)

English Translation: R. R. Davies

(no biographical information available about R. R. Davies.) Go to person page >

Welsh Verses: Dyfed

Also known as Evan Rees. Go to person page >

Chorus: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Mae carcharorion angau (The pow'r of death is broken)
Original Language: Welsh
English Translation: R. R. Davies
Welsh Verses: Dyfed
Chorus: Anonymous
Meter: M.18 (
Language: Welsh
Refrain First Line: Ar Ei benbo'r goron (Crown Him Lord forever)
Publication Date: 1979
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1979.


Instances (1 - 1 of 1)

Welsh and English Hymns and Anthems #112

Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing or subscribing to eliminate ads entirely and help support