मेरे येशु, मैं करता हूं तुमसे प्यार

तू है मेरा मैं जानता यह बात (Mere yeshu, main karata hoon tumase pyaar)

Translator: Anonymous; Author: William R. Featherston (1864)
Tune: GORDON (Gordon)
Published in 1 hymnal

Printable scores: PDF, Noteworthy Composer
Audio files: MIDI

Representative Text

1 तू है मेरा मैं जानता यह बात
और खुशी से चलूंगा नित तेरे साथ
मैं दुनिया की दोस्ती को जानता ना चीज़
तू शाफी है मेरा ऐ हर दिल अज़ीज़.

2 प्यार तूने किया सो करता मैं भी
गम ज़दा तू हुआ और जान अपनी दी
बचाने को मुझे गुनाह का मरीज़
तू शाफी है मेरा ऐ हर दिल अज़ीज़.

3 या जीता या मरता मैं करूगा प्यार
कि हूं तेरी मारफ़त नजात का हकदार
जिस हाल तू है शाफी तो मौत है नाचीज़
मैं मरता ललकारूंगा ऐ हर दिल अज़ीज़.

4 जब पहुंचूंगा तेरे आसमानी मकाम
तब देखूंगा कामिल प्यार का अन्जाम
वहां मौत मौकुफ है न है एक मरीज़
हमेशा तक गाऊंगा ऐ हर दिल अज़ीज़.

Source: The Cyber Hymnal #14154

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Author: William R. Featherston

William Ralph Featherston(e) Canada 1846-1873. Born at Montreal, Quebec, Canada, he joined the Wesleyan Methodist Church there. He became a Christian at age 16 while in Toronto, and is thought to have written his famous hymn about the same time. He sent the poem to his aunt, Ms. E. Featherston Wilson and she gave it to a publisher. Adoniram. J Gordon, an evangelist, founder of Gordon College & Gordon-Conwell Theological Seminary, found the hymn in a 1870 London hymnal and was impressed with the words, but did not like the tune, so he composed the melody that has been used with the hymn ever since. Featherstone is thought to have married Julie R MacAlister in 1869 and that they had a son, John, in 1870. Featherstone died in Montreal a… Go to person page >

Text Information

First Line: तू है मेरा मैं जानता यह बात (Mere yeshu, main karata hoon tumase pyaar)
Title: मेरे येशु, मैं करता हूं तुमसे प्यार
English Title: My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine
Author: William R. Featherston (1864)
Translator: Anonymous
Language: Hindi
Copyright: Public Domain


GORDON (Gordon)

In 1870 Featherstone's text came to the attention of Adoniram J. Gordon (b. New Hampton, NH, 1836; d. Boston, MA, 1895), an evangelical preacher who was compiling a new Baptist hymnal. Because he was unhappy with the existing melody for this text, Gordon composed this tune; as he wrote, "in a moment…

Go to tune page >


The Cyber Hymnal #14154
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)


Instances (1 - 1 of 1)

The Cyber Hymnal #14154

Suggestions or corrections? Contact us