Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Minuit, Chretiens, c'est l'heure colennelle

Minuit, Chretiens, c'est l'heure colennelle

Author: Placide Cappeau de Roquemaure
Published in 2 hymnals

Full Text

1. Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle
Où l'Homme Dieu descendit jusqu'à nous.
Pour effacer la tache originelle
Et de son père arrêter le courroux.
Le monde entier tressaille d'espérance
A cette nuit qui lui donne un sauveur.
Peuple à genoux, attends ta délivrance
Noël! Noël! Voici le Rédempteur!
Noël! Noël! Voici le Rédempteur!

2. De notre foi que la lumière ardente
Nous guide tous au berceau de l'enfant
Comme autrefois, une étoile brillante
Y conduisit les chefs de l'Orient.
Le Roi des rois naît dans une humble crèche
Puissants du jour fiers de votre grandeur,
A votre orgueil, c'est de là qu'un Dieu prèche;
Courbez vos fronts devant le Rédempteur!
Courbez vos fronts devant le Rédempteur!

3.Le Rédempteur a brisé toute entrave:
La terre est libre et le ciel est ouvert
Il voit un frère où n'était qu'un esclave
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.
Qui lui dira notre reconnaissance
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt
Peuple debout chante ta délivrance :
Noël! Noël! Chantons le Rédempteur!
Noël! Noël! Chantons le Rédempteur!

Source: TTT-Himnaro Cigneta #573

Author: Placide Cappeau de Roquemaure

Placide Cappeau (October 25, 1808 – August 8, 1877) was a French poet and the author of the well-known poem, "Minuit, chrétiens" (O Holy Night) (1847), which was set to music by Adolphe Adam. He was born on 25 October 1808 at 8 p.m. in Roquemaure (Gard). He was the son of Mathieu Cappeau, a cooper, and Agathe Louise Martinet. From the beginning, he was destined to follow his father in the family business (vinification and cooperage); but after an accident, he turned to the life of an academic. The accident occurred when he was eight years old, while "playing" with his friend Brignon. The young Brignon was handling a gun and shot Cappeau in the hand. This led to the young Cappeau having to undergo an amputation of his hand. Thanks to t… Go to person page >

Text Information

First Line: Minuit, Chretiens, c'est l'heure colennelle
Original Language: French
Author: Placide Cappeau de Roquemaure
Language: French

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #573Text
Include 1 pre-1979 instance



Advertisements