Nexhoo'ohtsėtsė

Author: Ellen M. H. Gates

Gates, Ellen, née Huntingdon, of Elizabeth, New Jersey, is the author of several popular pieces in the American Mission and Sunday School hymn-books. Of these the following have passed from the American books into Sankey's Sacred Songs and Solos:— 1. Come home, come home, you are weary at heart. Invitation. 2. I am now a child of God. Saved through Jesus. 3. I will sing you a song of that beautiful land. Concerning Heaven. 4. O the clanging bells of time. Yearning for Heaven. 5. Say, is your lamp burning, my brother. Watching and Waiting. Concerning her poem which is used as a hymn in America, "If you cannot on the ocean" (Duty), Duffield says her account of its origin is as follows:—"The lines were written upo… Go to person page >

Translator: Rodolphe Petter

(no biographical information available about Rodolphe Petter.) Go to person page >

Text Information

First Line: Nexhoo'ohtsėtsė! Nexhoo'ohtsėtsė
Title: Nexhoo'ohtsėtsė
English Title: The Prodigal Child
Author: Ellen M. H. Gates
Translator: Rodolphe Petter (1907)
Language: Cheyenne
Refrain First Line: Nehesevama
Notes: English translation of first line: Come home! Come home

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) #53

Suggestions or corrections? Contact us