Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Now let thy servant, Lord

Now let thy servant, Lord

Published in 2 hymnals

Text Information

First Line: Now let thy servant, Lord

Notes

Now let Thy servant die in peace. [Nunc Dimittis.] In the 1745 Draft of the Translations and Paraphrases of the Church of Scotland, the following paraphrase of Simeon's Song appeared:—
i. "Now let thy Servant die in Peace, from this vain World dismist: I've seen thy great salvation, Lord: and hasten to my Rest. 2. “Thy long-expected Grace, disclos'd before the People's View, Hath prov'd thy Love was constant still, and promises were true. 3. "This is the Sun, whose cheering Rays. through Gentile Darkness spread, Pour Glory round thy chosen Race, and Blessings on their Head."
The author of this paraphrase is unknown. A second Paraphrase of the same passage, beginning, "When Jesus, by the Virgin brought” appeared in John Logan's Poems, 1781, in 7 stanzas of 4 lines. This text is given in full in Dr. Grosart's Works of M. Bruce, 1865, pp. 135-6. For reasons assigned in the memoir of M. Bruce in this work, we regard this paraphrase as the work of Bruce, possibly with a few alterations by Logan. During the same year, 1781, the authorized Translations and Paraphrases of the Church of Scotland were published. In them, as No. 38, is a paraphrase of Simeon's Song, in 11 stanzas of 4 lines, "Just and devout old Simeon liv'd." This is thus composed:— Stanzas i.-iii. First given in the Draft of 1781. Stanzas iv.-vi. From the paraphrase as given in Logan's Poems. Stanza vii. New, in Draft of 1781. Stanza viii. Based on 1745 text as above. Stanza ix. From the paraphrase in Logan's Poems. Stanzas x., xi. Based on 1745 text as above. This arrangement was made, according to the markings by the daughter of W. Cameron, by J. Logan. In Miss J. E. Leeson's Psalms & Hymns, &c, 1853, No. lxviii., the hymn beginning, "Now lettest Thou Thy servant, Lord," in 16 lines, is based upon stanzas viii., ix., and xi. of the 1781 text as above. It is by Miss Leeson, as is also the second hymn on the same subject, "Behold, according to Thy word." --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements