O Amigo Dos Meninos

Representative Text

1 O AMIGO dos meninos no céu glorioso está,
Amigo que não muda, nem jamais falhará.
Terrestres amizades acabam afinal,
Mas Cristo é grande Amigo, eterno e sem igual.

2 Um LAR para os meninos existe já nos céus;
Morada em que, glorioso, Jesus está com Deus.
As glórias do Cordeiro nos céus nós vamos ver,
E lá não há mais choro nem aflição qualquer.

3 Também para os meninos DESCANSO há lá no céu
E um santuário puro no qual não há mais véu.
Liberto do pecado, que ali não pode entrar,
Então o jovem crente seguro vai ficar.

4 COROAS lá se encontram, da vida e retidão,
Que os crentes redimidos de Deus receberão;
E prêmios gloriosos Jesus aos Seus dará,
Porque por Deus sofreram enquanto andaram cá.

5 Um CÂNTICO os meninos na glória entoarão,
E nem os santos anjos cantá-lo poderão.
Seu Rei os anjos chamam a Cristo, seu Senhor,
Mas nós O confessamos ser nosso Salvador.

6 E todas estas BÊNÇÃOS são dadas pelo amor,
Provado até a morte do terno Salvador,
Aos pequeninos crentes que seguem a Jesus
E salvos são por Ele, mediante a Sua cruz.

Source: Hinos e Cânticos: com música #159

Author: Albert Midlane

Midlane, Albert, was born at Newport, Isle of Wight, Jan. 23, 1825, and was engaged in business in that town for many years. To his Sunday school teacher he ascribes the honour of prompting him to poetic efforts: and the same teacher did much to shape his early life. His first printed hymn, "Hark! in the presence of our God," was written in September, 1842, at Carisbrooke Castle, and printed in the Youth’s Magazine in November of the same year. Since then he has written over 300, and of these a large proportion are in common use. They appeared in magazines and small mission hymn-books, including:— (1) The Youth's Magazine; (2) The British Messenger; (3) The London Messenger; (4) Trotter's Evangelical Hymn Book, 1860; (5) The Ambassador… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: O AMIGO dos meninos no céu glorioso está
Title: O Amigo Dos Meninos
Author: Albert Midlane
Translator: Anonymous
Language: Portuguese

Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Hinos e Cânticos #159

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.