During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

O Christmas Night!

O Christmas night! Day's light transcending

Author: Joost van den Vondel (1637); Translator (from Dutch): Howard Murphy (1865)
Tune: KERSNACHT
Published in 1 hymnal

Printable scores: PDF, MusicXML
Audio files: MIDI

Representative Text

1. O Christmas night! Day’s light transcending,
Who no beginning had or end
Till He a man became, was God.
Then He who ne’er before was human
Was born in Bethlehem of woman,
When nips the frost the verdant sod.

2. This richest Babe comes poor in being,
More pearled within than to the seeing
With diadem and royal power;
He takes no heed of greater places,
But that small spot alone embraces,
Where light illumes the midnight hour.

3. This Prince, do they desire to find Him?
They’re worn out swaddling clothes that bind Him.
A manger, spread with hay’s His bed.
His throne is higher than the highest,
Yet He among the cattle lieth;
What Him to such a lot has led?

4. Now seeks He God with chaste affection
Who takes before such crib direction,
Are better than this Bethlehem,
Which Christ no resting place shall give;
For they, the after life, shall live
With Him, in Jerusalem.

Author: Joost van den Vondel

Born: No­vem­ber 17, 1587, Co­logne, Ger­ma­ny. Died: Feb­ru­a­ry 5, 1679, Am­ster­dam, Ne­ther­lands. Buried: New Church, Am­ster­dam, Ne­ther­lands. Van den Von­del is some­times called the Prince of Dutch po­ets. Go to person page >

Translator (from Dutch): Howard Murphy

(no biographical information available about Howard Murphy.) Go to person page >

Text Information

First Line: O Christmas night! Day's light transcending
Title: O Christmas Night!
Original Language: Dutch
Author: Joost van den Vondel (1637)
Translator (from Dutch): Howard Murphy (1865)
Meter: 9.9.8 D
Source: In his play Gijsbrecht van Aemstel (after Act 3), 1637
Language: English
Notes: The lyrics are sometimes incorrectly attributed to Henricus Selyns, who brought them to Brooklyn in 1600, and used them with an addition as Bridal Torch.
Copyright: Public Domain

Media

The Cyber Hymnal #5541
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #5541

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.