Please give today to support during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Ó Érthetetlen Kegyelem

Representative Text

1 Ó érthetetlen kegyelem,
Mely rég utánam járt,
Ki tévelygőn, vakon bolyongtam utamon,
Egyszer csak rám talált!

2 Félelmektől megszabadít,
Szent félelemre tanít,
S ahol csak megjelen e drága kegyelem,
Bűnöst megigazít.

3 Hozzá bajok, vészek között
Mindig járulhatok,
Megőriz, megvéd, s bőségesen elég
Elérni otthonom.

4 Az Úr, ím, jót ígért nekem:
Vár Nála biztos jövő,
Igéje szent erő, pajzsom, jutalmam Ő,
Életfogytiglan Ő!

5 S ha végsőt dobban majd a szív,
Az élet véget ér,
Túl titkok fátylán a lelkem igazán
Szent békességre tér.

6 Sok ezredév ha eltelik—
Kevés, akár egy nap,
Dicsérni Uramat, mivel kegyelme nagy—
Oly érthetetlen az!

Source: The Cyber Hymnal #14383

Author: John Newton

John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Ó érthetetlen kegyelem
Title: Ó Érthetetlen Kegyelem
English Title: Amazing grace, how sweet the sound
Author: John Newton
Translator: Anonymous
Source: Olney Hymns, 1779
Language: Hungarian
Copyright: Public Domain



NEW BRITAIN (also known as AMAZING GRACE) was originally a folk tune, probably sung slowly with grace notes and melodic embellishments. Typical of the Appalachian tunes from the southern United States, NEW BRITAIN is pentatonic with melodic figures that outline triads. It was first published as a hy…

Go to tune page >


The Cyber Hymnal #14383
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)


Instances (1 - 1 of 1)

The Cyber Hymnal #14383

Suggestions or corrections? Contact us