Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Warum nicht heut'?

Translator: J. C. Grimmell

Grimmel, Julius Charles. (Marburg, Germany, May 30, 1847--September 1, 1921, Brightwater, New York). Baptist. Attended Rochester Theological Seminary, 1863-1866, 1867, 1868; University of Lewisburgh (Pennsylvania), 1866-1867. Pastorates at Buffalo, N.Y., 1867-1873; First German Baptist Church, 1873-1893, and 1904-1919, Brooklyn, N.Y. General secretary for German Baptist Home Mission work and editor of the German Baptist publications in Cleveland, 1894-1904. Published a collection of hymns for prayer meetings entitled Die Weckstimme (Brooklyn, 1875). Three hymns translated from English to German appeared in Die Glaubensharfe, (Cleveland, Ohio, 1885). --Paul Hammond, DNAH Archives Go to person page >

Author: Elizabeth H. Reed

Reed, Eliza, née Holmes, was born in London, March 4, 1794; married to the Rev. Andrew Reed in 1816; and died July 4, 1867. Mrs. Reed entered fully and earnestly into her husband's extensive charitable works. Her publications include Original Tales for Children; and The Mother's Manual for the Training of her Children, 1865. Her hymns, 20 in all, were contributed to her husband's collection, and were republished with his in the Wycliffe Chapel Supplement, 1872. They are only of average merit, and have not attained to a marked position. They include:— 1. Gracious Lord, as Thou hast bidden. Holy Baptism. 2. I would be Thine, 0 take my heart . Dedication of Self to Christ. 3. 0 do not let the word depart. The Accepted Time.… Go to person page >

Text Information

First Line: O lass den Geist nicht von dir flieh'n
Title: Warum nicht heut'?
English Title: Why Not Tonight?
Translator: J. C. Grimmell
Author: Elizabeth H. Reed
Language: German
Refrain First Line: Warum nicht heut'

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
Page Scan

Erweckungs-Lieder #30

Page Scan

Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) #92

Evangeliums-Lieder, Gospel Hymns mit deutschen Kernliedern #d158

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements