Onuniyan tehanl waun

Translator (into Lakota): Stephen W. Holmes

Stephen W. Holmes was a UCC Minister. Ordained 1970. Retired 2017. He is a known landscape artist. He and his wife Kathy lived in the Cheyenne River Reservation (Lakota) in S. Dakota where he translated Amazing Grace into the Lakota language. email sent to Hymnary Go to person page >

Author (St. 1-4): John Newton

Newton, John, who was born in London, July 24, 1725, and died there Dec. 21, 1807, occupied an unique position among the founders of the Evangelical School, due as much to the romance of his young life and the striking history of his conversion, as to his force of character. His mother, a pious Dissenter, stored his childish mind with Scripture, but died when he was seven years old. At the age of eleven, after two years' schooling, during which he learned the rudiments of Latin, he went to sea with his father. His life at sea teems with wonderful escapes, vivid dreams, and sailor recklessness. He grew into an abandoned and godless sailor. The religious fits of his boyhood changed into settled infidelity, through the study of Shaftesbury and… Go to person page >

Text Information

First Line: Onuniyan tehanl waun
Author (St. 1-4): John Newton (1779, alt.)
Translator (into Lakota): Stephen W. Holmes
Source: St. 5 A Collection of Sacred Ballads, 1790
Language: Lakota
Copyright: Lakota translation © 1994 The Pilgrim Press



NEW BRITAIN (also known as AMAZING GRACE) was originally a folk tune, probably sung slowly with grace notes and melodic embellishments. Typical of the Appalachian tunes from the southern United States, NEW BRITAIN is pentatonic with melodic figures that outline triads. It was first published as a hy…

Go to tune page >


Instances (1 - 1 of 1)

The New Century Hymnal #548

Suggestions or corrections? Contact us