Nil laudibus nostris eges. C. Coffin. [Monday.] Appeared in the Paris Breviary, 1736, for Monday at Lauds, and his Hymni Sacri, 1736, p. 12. It is also in the Lyons and other modern French Breviaries; Cardinal Newman's Hymni Ecclesiae, 1838 and 1865; Chandler's Hymns of the Primitive Church, 1837, No. 18; Macgill's Songs of the Christian Creed and Life, 1876, &c. It has been translated as:—
1. Our praises, Lord, Thou dost not need. J. Chandler, 1837, No. 18, and 1841, No. 73.
2. Our praise Thou need'st not, but Thy love. I. Williams, in his Hymns Translated from the Parisian Breviary, 1839.
3. Father! Thou needest not our praise. W. J. Blew, 1852-55.
4. Though throned our highest praise above. J. D. Chambers, 1857.
5. Thou needest not our feeble praise. H. M. Macgill,
6. Father in heaven! Thy glory. D. T. Morgan. 1880.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)