Hail Thee, Festival Day

Representative Text

Easter -
Refrain:
Hail thee, festival day!
Blest day to be hallowed forever,
Day when our Lord was raised,
Breaking the kingdom of death.

1 Rise from the grave now, O Lord,
The author of life and creation.
Treading the pathway of death,
New life you gave to us all. [Refrain]

2 All the fair beauty of earth
From death of the winter arising!
Ev'ry good gift of the year
Now with its master returns. [Refrain]

3 God the Almighty, the Lord,
The ruler of earth and the heavens,
Guard us from all harm without;
Cleanse us from evil within. [Refrain]

4 Jesus, the health of the world,
Enlighten our minds, great Redeemer,
Son of the Father supreme,
Only-begotten of God. [Refrain]

5 Spirit of life and of pow'r,
Now flow in us, fount of our being,
Light that enlightens us all,
Life that in all may abide. [Refrain]

6 Praise to the giver of good!
O lover and author of concord,
Pour out your balm on our days;
Order our ways in your peace. [Refrain]

Ascension --
Refrain:
Hail thee, festival day!
Blest day to be hallowed forever,
Day when our risen Lord
Rose in the heavens to reign.

1 Christ in his triumph ascends,
Who vanquished the devil's dominion.
Fair is the woodland with leaves;
Bright are the meadows with flow'rs. [Refrain]

2 He who was nailed to the cross
Is ruler and Lord of all people.
All things created on earth
Sing to the glory of God. [Refrain]

3 God the Almighty, the Lord,
The ruler of earth and the heavens,
Guard us from all harm without;
Cleanse us from evil within. [Refrain]

4 Jesus, the health of the world,
Enlighten our minds, great Redeemer,
Son of the Father supreme,
Only-begotten of God. [Refrain]

5 Spirit of life and of pow'r,
Now flow in us, fount of our being,
Light that enlightens us all,
Life that in all may abide. [Refrain]

6 Praise to the giver of good!
O lover and author of concord,
Pour out your balm on our days;
Order our ways in your peace. [Refrain]

Pentecost -
Refrain:
Hail thee, festival day!
Blest day to be hallowed forever,
Day when the Spirit's breath
Blew o'er the face of the earth.

1 Bright, and in likeness of fire,
On those who await your appearing,
You whom the Lord had foretold,
Suddenly, swiftly descend. [Refrain]

2 Forth from the Father you come
With sevenfold mystical dowry,
Pouring on all human souls
Infinite riches of God. [Refrain]

3 God the Almighty, the Lord,
The ruler of earth and the heavens,
Guard us from all harm without;
Cleanse us from evil within. [Refrain]

4 Jesus, the health of the world,
Enlighten our minds, great Redeemer,
Son of the Father supreme,
Only-begotten of God. [Refrain]

5 Spirit of life and of pow'r,
Now flow in us, fount of our being,
Light that enlightens us all,
Life that in all may abide. [Refrain]

6 Praise to the giver of good!
O lover and author of concord,
Pour out your balm on our days;
Order our ways in your peace. [Refrain]

Source: One in Faith #470

Author: Venantius Honorius Clementianus Fortunatus

Fortunatus, Venantius Honorius Clementianus, was born at Ceneda, near Treviso, about 530. At an early age he was converted to Christianity at Aquileia. Whilst a student at Ravenna he became almost blind, and recovered his sight, as he believed miraculously, by anointing his eyes with some oil taken from a lamp that burned before the altar of St. Martin of Tours, in a church in that town. His recovery induced him to make a pilgrimage to the shrine of St. Martin, at Tours, in 565, and that pilgrimage resulted in his spending the rest of his life in Gaul. At Poitiers he formed a romantic, though purely platonic, attachment for Queen Rhadegunda, the daughter of Bertharius, king of the Thuringians, and the wife, though separated from him, of Lot… Go to person page >

Translator (Easter refrain): Maurice F. Bell

Bell, Maurice Frederick, M.A., son of G. W. Bell, barrister at law, was born in London, Sept. 3, 1862. He graduated from Hertford Coll., Oxford (B.A. 1884, M.A. 1887), was ordained D. 1885, P. 1886, and has been since 1904 Vicar of St. Mark, Regent's Park, London. He contributed to The English Hymnal, 1906, four translations (60, 68, 624, 634), and "O dearest Lord, by all adored" (Close of Festival), 1906. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Translator (Easter vss. 1-2): Maurice F. Bell

Bell, Maurice Frederick, M.A., son of G. W. Bell, barrister at law, was born in London, Sept. 3, 1862. He graduated from Hertford Coll., Oxford (B.A. 1884, M.A. 1887), was ordained D. 1885, P. 1886, and has been since 1904 Vicar of St. Mark, Regent's Park, London. He contributed to The English Hymnal, 1906, four translations (60, 68, 624, 634), and "O dearest Lord, by all adored" (Close of Festival), 1906. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: Rise from the grave now, O Lord
Title: Hail Thee, Festival Day
Author: Venantius Honorius Clementianus Fortunatus
Translator (Easter refrain): Maurice F. Bell
Translator (Easter vss. 1-2): Maurice F. Bell
Meter: 79 77 with Refrain
Language: English
Refrain First Line: Hail thee, festival day!

Tune

SALVE FESTA DIES (Vaughan Williams)

Ralph Vaughan Williams (PHH 316) composed SALVE FESTA DIES as a setting for Venantius H. Fortunatus's (PHH 400) famous text "Hail Thee, Festival Day." The tune, whose title comes from the opening words of that text, was published in The English Hymnal of 1906. Like SINE NOMINE (505), this tune is vi…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

One in Faith #470

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements