Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Sê Minha Vida, ó Deus de Poder

Translator: Hope Gordon Silva

(no biographical information available about Hope Gordon Silva.) Go to person page >

Text Information

First Line: Sê minha vida, ó Deus de poder
Title: Sê Minha Vida, ó Deus de Poder
English Title: Be Thou My Vision
Translator: Hope Gordon Silva (1976)
Meter: 10.10.10.10
Source: Old Irish Text
Language: Portuguese
Publication Date: 1991
Copyright: Copyright translation 1990 JUERP. All rights reserved.

Tune

SLANE

SLANE is an old Irish folk tune associated with the ballad "With My Love on the Road" in Patrick W. Joyce's Old Irish Folk Music and Songs (1909). It became a hymn tune when it was arranged by David Evans (PHH 285) and set to the Irish hymn "Be Thou My Vision" published in the Church Hymnary (1927).…

Go to tune page >





Advertisements