Santo Espíritu, controla

Representative Text

1 Santo Espíritu, controla
mi errante corazón;
Llena hoy de tu presencia
esta humilde habitación.

Coro:
Llena hoy, llena hoy,
lléname con tu poder;
Tu amor y tu presencia
llenen hoy mi humilde ser.

2 Débil soy, oh sí, muy débil;
a tus pies postrado estoy,
Esperando que tu gracia
con poder me llene hoy. [Coro]

3 Santo Espíritu, tú eres
ese prometido don;
Quiero siempre obedecerte
y gozar tu bendición. [Coro]

4 Oh, ayúdame, te pido,
a vivir en santidad;
Guíame en tus caminos,
haz en mí tu voluntad. [Coro]

Source: Celebremos Su Gloria #263

Translator: Vicente Mendoza

Vicente Mendoza Born: De­cem­ber 24, 1875, Guad­a­la­ja­ra, Mex­i­co. Died: 1955, Mex­i­co Ci­ty, Mex­i­co. Mendoza stu­died in­i­tial­ly un­der Don Au­re­lio Or­te­ga. At age of 11 he went to work in a Pro­test­ant print shop in Mex­i­co Ci­ty and helped pro­duce El Evan­gel­is­ta Mex­i­ca­no (The Mex­i­can Evan­gel­ist) for the Meth­od­ist Church of the South; he rose to be­come its di­rect­or for 17 years. Look­ing to im­prove him­self, Men­do­za en­tered a night school for work­ers, but lat­er feel­ing the call to preach the Gos­pel, he en­tered the Pres­by­ter­i­an Sem­in­a­ry in Mex­i­co Ci­ty. When the sem­in­a­ry closed temp­o­rar­i­ly, Men­do­za en­tered the… Go to person page >

Author: Elwood H. Stokes

He was president of the Ocean Grove Campmeeting Association. Go to person page >

Text Information

First Line: Santo Espíritu, controla
Title: Santo Espíritu, controla
Author: Elwood H. Stokes (1879)
Translator: Vicente Mendoza
Meter: 8.7.8.7 with refrain
Source: Adapt. Comité de Celebremos
Language: Spanish
Refrain First Line: Llena hoy, llena hoy
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Celebremos Su Gloria #263

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.