During our last fund drive a donor said this: "Covid-19 rules prevent us from singing during my husband's burial service, so we will play the tune while we read the printed words or hum along with the music." Needless to say, this testimony struck us and stuck with us. We never know on any given day how Hymnary.org will be a blessing to people, but we know that around the world, the site is making a powerful difference in the lives of many.

Thanks to all who use Hymnary.org and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

To donate online, please use the Calvin University secure giving site. If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

What though my joys and comfort die?
The Lord my savior liveth.
What though the darkness gather round?
Songs in the night he giveth.

(My Life Flows On In Endless Song)

سوف ينتهي العناء

Representative Text

1 - سوف ينتهي العناءُ
عندما نُلقي الحُسامْ
نترُكُ الأرضَ ونرقى للنعيمْ
يتلاقى الأتقياءُ
في حِمى ربِّ السلامْ
فوقُ في أورُشليمْ

القرار
يعتلي العرشَ المُنجّي
في جموع المؤمنين
في أرُوشَليمْ
في أرُوشليمْ
نحمِلُ السعوفَ ثَمّ
فهي رمز الظافرينْ
فوقُ في أورُشليمْ

2 - إن غدا وعراً طريقي
فبِيُمناهُ الهُدى
وسيجلو لي الخفايا في النعيمْ
عند ذا وجهً لوجهٍ
أجتلي سرَّ الفِدى
فوقُ في أورُشليمْ

3 - أترُكُ الأرضَ فتُمحَى
كلُّ آثارِ الدموعْ
في علاهِ فارحاً معْهُ أُقيمْ
وجموعُ المؤمنينَ
يلتقونَ بيسوعْ
فوقُ في أورُشليمْ


Source: ترانيم الإيمان #356

Author: Charles B. Widmeyer

Widmeyer, Charles B. (Berkeley Springs, West Virginia, 1884--California, December 14, 1974). Studied vocal music from age 12 under J.M. Cowgill; at age 15 began teaching classes of his own. First song was written at age 15. The first one published, "Upon the Cross," was written at age 20. Bachelor of Music degree from Bethany-Peniel, Bethany, Oklahoma. Wrote more than 350 songs; edited or contributed to many songbooks. "Come and Dine" was written following the reading of John 21:12 and his meditation on the similarity between the tired, hungry disciples and people of his day both spiritually and physically hungry; translated into Spanish, Japanese, Chinese, Arabic, and Serbian. --E. Roger Taylor, DNAH Archives Go to person page >

Text Information

First Line: سوف ينتهي العناء
English Title: In the New Jerusalem
Author: Charles B. Widmeyer
Language: Arabic
Refrain First Line: سوف نشدو بابتهاج

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #356

TextPage Scan

ترانيم مسيحية #135

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.