Since now the day hath reached its close

Since now the day hath reached its close

Author: Johann Friedrich Hertzog
Tune: ROMBERG
Published in 12 hymnals

Full Text

1 Since now the day hath reached its close,
And sunlight shines no more,
In sleep the toil-worn find repose,
And all who wept before.

2 But Thou, my Lord, no rest dost know,
No slumber dims Thy sight;
Thou hatest darkness as Thy foe,
Since Thou Thyself art light.

3 O Lord, I pray, remember me
Throughout the shades of night,
And grant to me most graciously
The shield of Thy great might.

4 Turn from me Satan's tyranny
Through many an angel-arm;
Then shall I be from danger free,
And safe from every harm.

5 I know, the evil I have done
Doth cry aloud to Thee:
But yet the mercy of Thy Son
Hath full atoned for me.

6 Him I present Thee as my bail,
While suppliant at Thy feet;
With such assurance I'll not fail
Before Thy judgment seat.

7 And therefore now I close my eyes,
And sleep with tranquil breast;
Why waste the time in fears or sighs!
God watches o'er my rest.

8 Away, vain, idle thoughts depart!
Roam not, my soul abroad!
For now I build within my heart
A temple to my God.

9 Should this night prove the last for me
In this dark vale of tears,
Then lead me, Lord, in heaven to Thee
And my elect compeers.

10 And thus I live and die to Thee,
Strong Lord of hosts, indeed!
In life and death thou helpest me
From every fear and need.


Source: Wartburg Hymnal: for church, school and home #66

Author: Johann Friedrich Hertzog

Hertzog, Johann Friedrich, LL.D., son of Johann Hertzog, diaconus of the Church of the Holy Cross, in Dresden, was born at Dresden, June 6, 1647. After the completion of his legal studies at the University of Wittenberg, he was, from 1671 to 1674, tutor to the sons of General-Lieutenant von Arnim. In 1674 he returned to Dresden to practise as an advocate, where he died March 21, 1699 (Koch, iii. 361-63; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 251). The only hymn by him which has been translated into English is:— Nun sich der Tag geendet hat, Und keine Sonn mehr scheint. [Evening.] Fischer, ii. 129, says that, according to the testimony of Hertzog's brother, this hymn was written one evening in 1670 while the author was still a student at W… Go to person page >

Text Information

First Line: Since now the day hath reached its close
Author: Johann Friedrich Hertzog
Language: English

Timeline

Instances

Instances (1 - 12 of 12)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Book of Hymns for the Evangelical Lutheran Joint Synod of Wisconsin and Other States #d228
Book of Hymns for the joint Evangelical Lutheran Synod of Wisconsin, Minnesota, Michigan and other states #d228
Evangelical Lutheran Hymn Book with Tunes #d397
Evangelical Lutheran Hymn-book #30TextPage Scan
Evangelical Lutheran Hymn-book #303TextPage Scan
Evangelical Lutheran Hymnal #311TextPage Scan
Evangelical Lutheran hymnal: with music #311TextPage Scan
Evangelical Lutheran Hymnbook (Lutheran Conference of Missouri and Other States) #d298
The Oxford American Hymnal for Schools and Colleges #d307
The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) #d663
The Selah Song Book. Word ed. #d334
Wartburg Hymnal: for church, school and home #66TextPage Scan



Advertisements