So far in 2022, 11 million people from 200-plus countries around the world have benefitted from the Hymnary website! Thank you to all who use and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful. You can donate online at our secure giving site. Or, if you'd like to make a gift by check, please send it to:, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546. May the hope, love, joy and peace of Advent be yours this day and always.

Peaceful Be

Since thy Father's arm sustains thee, peaceful be

Translator: Fannie Stewart; Author: Carl Rudolph Hagenbach
Published in 40 hymnals

Printable scores: PDF, Noteworthy Composer
Audio files: MIDI

Representative Text

1 Since thy Father’s arm sustains thee,
Peaceful be,
When a chastening hand restrains thee,
It is He,
Know His love in full completeness
Fills the measure of thy weakness,
If He wound thy spirit sore,
Trust Him more.

2 Without murmur, uncomplaining,
In His hand
Leave whatever things thou canst not
Tho’ the world thy folly spurneth,
From thy faith in pity turneth,
Peace thy inmost soul shall fill,
Lying still.

3 Fearest sometimes that Thy Father
Hath forgot?
When the clouds around thee gather,
Doubt Him not;
Always hath the daylight broken,
Always hath he comfort spoken,
Better hath He been for years,
Than thy fears.

4 To His own the Saviour giveth
Daily strength,
To each troubled soul that liveth,
Peace at length;
Weakest lambs have largest sharing
Of the tender shepherd’s caring,
Ask Him not then, when or how,
Only bow.

Source: Northfield Hymnal: for use in evangelistic and church services, conventions, sunday schools, and all prayer and social meetings of the church and home #70

Translator: Fannie Stewart

(no biographical information available about Fannie Stewart.) Go to person page >

Author: Carl Rudolph Hagenbach

Hagenbach, Carl Rudolph, D.D., s. of C. F. Hagenbach, professor of medicine at Basel, was born at Basel, March 4, 1801. He studied at the Universities of Basel, Bonn, and Berlin. He returned to Basel in 1823 as University lecturer on Church history, was appointed ordinary professor of Church history in 1829, and died at Basel, June 7, 1874 (Koch, vii. 95, 96; Allg. Deutsche Biographie, x. 344, 345, &c). His hymns appeared principally in his Gedichte, Basel, 1846. Two are translated:— i. Du Quell, der alle Herzen tranket. Passiontide. On Christ thirsting on the cross. 1846, as above, vol. i. p. 33, in 4 stanzas. Translated as "Thou fountain for the panting heart," by J. Kelly, 1885, p. 40. ii. Stille halten deinem Walten. Resignation.… Go to person page >

Text Information

First Line: Since thy Father's arm sustains thee, peaceful be
Title: Peaceful Be
German Title: Stille halten deinem Walten
Author: Carl Rudolph Hagenbach
Translator: Fannie Stewart
Language: English
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 1 of 1)

The Cyber Hymnal #11828

Include 39 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing or subscribing to eliminate ads entirely and help support