During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

Sublime gracia (Ya no hay cadenas)

Author: Chris Tomlin

(no biographical information available about Chris Tomlin.) Go to person page >

Author: John Newton

John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide… Go to person page >

Translator: Francis Castañeda

Francis Castañeda. Musician and Pastor born in Lima Perú (1968). Francis has worked as translator for many different projects and leads Instituto Allegro Internacional where they train worship leaders for churches. Francis Castañeda (email to Hymnary) Go to person page >

Author: Louie Giglio

(no biographical information available about Louie Giglio.) Go to person page >

Translator: Mario Ríos

(no biographical information available about Mario Ríos.) Go to person page >

Translator: Mark Young

(no biographical information available about Mark Young.) Go to person page >

Text Information

First Line: Sublime gracia del Señor
Title: Sublime gracia (Ya no hay cadenas)
English Title: Amazing Grace (My Chains Are Gone)
Author: Chris Tomlin
Author: John Newton
Author: Louie Giglio
Translator: Francis Castañeda
Translator: Mario Ríos
Translator: Mark Young
Language: Spanish
Refrain First Line: Ya no hay cadenas
Copyright: © 2006 sixsteps Music, Vamos Publishing, worshiptogether.com songs (admin. by Capital CMG Publishing Inc.)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Praise y Adoración #54b

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.